In veel organisaties werken mensen met uiteenlopende achtergronden — van Poolse en Oekraïense collega’s tot medewerkers met een Arabische of Engelse voertaal. Taalbarrières worden daarmee een steeds grotere uitdaging op de werkvloer. Zeker als de anderstalige op A1, A2 of B1 niveau spreekt. Dan kunnen deze vertaaloortjes uitkomst bieden. In deze aflevering van Werkkracht duiken we in een mogelijke én verrassend praktische oplossing: vertaaloortjes.Wat zijn ze precies? Hoe werken ze? Wanneer kun je ze goed inzetten — en wanneer juist niet? Pieter Schortemeijer, projectleider Inclusieve Technologie (regio Foodvalley), deelt concrete praktijkervaringen. En ook wijzelf werken al 1,5 jaar met vertaaloortjes in training en begeleiding. Het wordt een soort panelgesprek, met veel voorbeelden, inzichten en eerlijke lessen uit de praktijk. Kortom: een aflevering vol tips voor iedereen die werkt met anderstaligen
Gemaakt door: Werkkracht Media Eerste aflevering: 14-03-2025
De podcast Werkkracht Podcast (De leukste podcast over Mens, Gezondheid en Werk) heeft in totaal 16 afleveringen
Maker: Werkkracht Media Datum: 17-03-2025
Disclaimer: De podcast (artwork) is geembed op deze pagina en is het eigendom van de eigenaar/ maker van de podcast. Deze is niet op enige wijze geaffilieeerd met Online-Radio.nl. Voor reclamering dient u zich te wenden tot de eigenaar/ maker van deze podcast.