Aflevering Aflevering 21: Ezra Pound

· Aflevering van de podcast: Radio Horzelnest

“With one day’s reading, a man may have the key in his hands.” Aldus Ezra Pound, de Amerikaanse dichter, criticus, vertaler en uitgever die in aflevering 21 centraal staat. Hoogleraar moderne Engelse literatuur Peter Liebregts vertelt ons over het veelbewogen leven van de man die ook wel de vroedvrouw van het Modernisme genoemd wordt. Zo hielp hij schrijvers als Hilda Doolittle, Amy Lowell, T.S. Eliot, James Joyce en Ernest Hemingway bijvoorbeeld bij het redigeren en publiceren van hun werk. We bespreken onder andere Pounds jeugd en dichterlijke aspiraties, zijn voornemen om grip te krijgen op het beste van de Europese en Aziatische literatuur, en de totstandkoming van zijn magnum opus, de Cantos. Ook staan we stil bij een donkerdere kant van Pound: zijn bewondering voor Mussolini en zijn fascistische en antisemitische radiovoordrachten. In de tweede helft van het gesprek geeft professor Liebregts een inkijk in zijn onderzoek voor zijn tweede boek over Pound, het in 2019 verschenen Translations of Greek Tragedy in the Work of Ezra Pound. Pounds kennis van het Oudgrieks en Pounds vertalingen van zowel Sophocles’ Elektra als Vrouwen van Trachis blijken veel gedegener dan voorheen gedacht werd, en Peter is daar met hulp van een bijzondere Pound-kenner achter gekomen… Veel luisterplezier! Timestamps: 00:00 - 02:33 Inleiding 02:33 - 10:57 Pounds jeugd en roerige studententijd: voorbestemd om dichter te worden 10:57 - 17:22 Pound als Amerikaanse landverrader: zijn fascistische en economisch-antisemitische ideeën 17:22 - 20:25 Pounds karakter en psychische gesteldheid 20:25 - 24:18 Pound als vroedvrouw van het modernisme, als dichter, redacteur en genereuze vriend 24:18 - 29:44 Imagisme, Vorticisme, en proza in de poëzie 29:44 - 38:00 The Cantos, Pounds meesterwerk: zowel een vernieuwing als een anthologie van eerdere poëzie 38:00 - 41:40 Pound als vernieuwende vertaler 41:40 - 48:04 Pounds kennis van het Oudgrieks: Peters onderzoek voor zijn boek Translations of Greek Tragedy in the Work of Ezra Pound 48:04 - 58:43 Waarom vertaalde Pound nu juist Elektra en Vrouwen van Trachis? 58:43 - 1:05:41 Pounds nalatenschap: open discussies en Brabantse achterkleinkinderen

Speelgoedwinkel
Radio Horzelnest

Radio Horzelnest

Gemaakt door: Studium Generale Universiteit Leiden Eerste aflevering: 25-03-2022

De podcast Radio Horzelnest heeft in totaal 47 afleveringen

Vorige aflevering

Aflevering 20: Indo-Europees

Aflevering 20: Indo-Europees

Maker: Studium Generale Universiteit Leiden Datum: 28-04-2021

Volgende aflevering

Aflevering 22: Wie wat bewaart

Aflevering 22: Wie wat bewaart

Maker: Studium Generale Universiteit Leiden Datum: 27-05-2021

Soortgelijke podcasts

Disclaimer: De podcast (artwork) is geembed op deze pagina en is het eigendom van de eigenaar/ maker van de podcast. Deze is niet op enige wijze geaffilieeerd met Online-Radio.nl. Voor reclamering dient u zich te wenden tot de eigenaar/ maker van deze podcast.

Aflevering 21: Ezra Pound

Radio Horzelnest · 13-05-2021

00:00 01:05:39