Poesjkin is van ongekende invloed geweest op de Russische literatuur én een splijtzwam in de huidige oorlog in Oekraïne. Hoe kunnen we Poesjkins 'De kapiteinsdochter' gebruiken om een blik op deze oorlog te krijgen? Wat maakt Poetins optreden onrechtvaardig en onrechtmatig? Hoe zouden wij zelf met ons geweten omspringen? Deze vragen passeren de revue in deze zevende aflevering! In deze aflevering gebruik ik Alexander Poesjkin, ‘De kapiteinsdochter’, vertaald door A.S. de Leeuw, uitgegeven bij Uitgeverij De Arbeidspers te Amsterdam in 1972. Voor een hedendaagse vertaling, zie de vertaling van Hans Boland, uitgegeven bij Athenaeum in 2020. Oeps, ik versprak me in de podcast, maar de Duitse serie heet 'Unsere Mütter, unsere Väter'. De serie is gewoon beschikbaar op NPO! Zie ook: https://www.npostart.nl/unsere-mutter-unsere-vater/POMS_S_VPRO_460506. Voor de aflevering over de Dekabristenopstand, zie de podcast 'Trojka! Naar Rusland met Johan de Boose'. Meer informatie op de site van Klara: https://klara.be/lees/trojka-naar-rusland-met-johan-de-boose. Voor de reactie van Hans Boland op de uitreiking van de Poesjkinmedaille, zie: https://papierentijger.org/artikel/hans-boland-weigert-poesjkinmedaille/. WIL JE MEEDOEN AAN DE HERFSTACTIE? WORD VRIEND OP https://vriendvandeshow.nl/eenwereldaanliteratuur! Oja, en je kan me natuurlijk volgen op Instagram (eenwereldaanliteratuur) of een mailtje sturen (eenwereldaanliteratuur@gmail.com).
Gemaakt door: Timon Beeftink Eerste aflevering: 19-08-2022
De podcast Een Wereld aan Literatuur heeft in totaal 22 afleveringen
Maker: Timon Beeftink Datum: 20-09-2022
Maker: Timon Beeftink Datum: 04-10-2022
Disclaimer: De podcast (artwork) is geembed op deze pagina en is het eigendom van de eigenaar/ maker van de podcast. Deze is niet op enige wijze geaffilieeerd met Online-Radio.nl. Voor reclamering dient u zich te wenden tot de eigenaar/ maker van deze podcast.